Скачала себе сказку.
В детстве очень впечатлилась. Сейчас впечатлилась не меньше. Смотрела несколько раз, и с начала, и с середины. Все думаю, сейчас-то что случилось? Сейчас-то отчего не умеют снять вот так - емко и лаконично? На уровне образов и пауз.
" - Доброе утро, Караколь. - Доброе утро, Вероника."
Непостижимо.

И еще, давно мучает такой вопрос - отчего, снимая фильм по какому-то литературному произведению, надо раскурочить и перекроить все до неузнаваемости. Как будто враги заплатили... От сериала про ведьмака основным впечатлением было, что сценарист упал и крепко ушибся башкой.

Некоторые личные впечатления от сериала, каковые я когда-то записала по просьбе отдельных товарищей

Но это все я списала на бездарность отдельной, конкретно взятой съемочной группы.
Но так ведь это не единственный случай. Це ж тенденция.
Гудкайнда экранизировали не в Польше. Но от творческих приемов и сюжетных ходов делалось дурно. От оригинала не осталось живого места. Только имена. За которые мне лично было обидно. Обидно, что они оказались прицеплены к этому бреду. Вот элементарно, если в книжке сто раз было сказано, что персонаж - блондин, голубоглазый, очень красивый, с волосами как шелк, ну какого ж хрена актера-то на эту роль взяли а-ля Принц Персии?.. И какого ж хрена тогда привязывать эту отсебятину к конкретному произведению? Ну, наваяли б, уж, что-нибудь свое, оригинальное. Раз уж так хочется.
Но самое удивительное: там, где я, собственно, узнала, что есть такая экранизация, отзывы на сие произведение были почти на сто процентов положительные. Людям понравилось.