" Слушай, а что такое по-английски «How are you»?
— «Как поживаешь» или «как дела».
— А им чё, всем интересно как у меня дела?
— Не-а, не интересно.
— А чё тогда спрашивают?
— Просто так. Здесь вообще всё просто так, кроме денег."(к/ф Брат-2)
Я тут узнала, что оказывается все интроверты не любят дежурную вежливость. ) Лично меня простой вопрос "Как дела?" вводит в ступор. Я не знаю что ответить. Потому что когда я спрашиваю "How are you?", мне это действительно интересно. А когда спрашивают меня, я понимаю, что чаще всего это такой оборот речи, не предполагающий развернутого ответа. Особенно когда с человеком давно-давно не виделись/не общались, да и общались еще в детстве, в прошлой жизни по сути. Но сказать, таки, что-то надо. И я торопливо напяливаю улыбку Чеширского кота, чтоб скрыть неловкость и подбираю подходящие к случаю милые банальности. Понимая, что сейчас мы закончим игру в славных вежливых людей и пойдем каждый в свою сторону. И между нами ровным счетом ничего не изменится.И симпатичную картинку вам, на сон грядущий. )